Κυριακή, 1 Σεπτεμβρίου 2013

Οάσεις στις οροφές της Μητρόπολης

Τα φυτεμένα δώματα  προσφέρουν πάντα ένα ιερό στην μητροπολιτική περιοχή του Τόκιο, αλλά σε αντίθεση με εκείνα του παρελθόντος, τα οποία ήταν απλές, επίπεδες περιοχές με φυτά και  δέντρα, σήμερα είναι πιο περίτεχνοι κήποι, δομημένα  σαν δάση και κατά μήκος του κάθετου χώρου

Την άνοιξη του περασμένου έτους,  άνοιξε στην ταράτσα του Tokyu Plaza  στο συγκρότημα Σιμπούγια Ward. Τα ψηλά δέντρα, όπως η ιαπωνική zelkova και Katsura (Cercidiphyllum japonicum) φυτεύονται σε σχήμα λεκάνης έκτασης 820 τετραγωνικών μέτρων, σχηματίζοντας έναν κήπο που μοιάζει με ένα δάσος. Μια οθόνη στο κήπο είναι εφοδιασμένη με έναν μετρητή και καρέκλες  στις έξι πλευρές του, επιτρέποντας στους επισκέπτες μια άποψη των δέντρων, καθώς χαλαρώσουν με ένα φλιτζάνι καφέ.
Η ταράτσα είναι για όλους, συμπεριλαμβανομένων οικογένειες και τους ηλικιωμένους,
Μία 55χρόνη γυναίκα που ζει στη γειτονιά, δήλωσε: «Είμαι χαρούμενη γιατί αισθάνομαι σαν να ζω στα προάστια με τη φύση, αν και είμαι ακόμα στο Τόκιο. Έρχομαι εδώ μια φορά την εβδομάδα για να κάνω κουβεντα με τους φίλους μου "
Tokyu Plaza



Στο τέλος του Μαρτίου έγιναν τα εγκαίνια , και άνοιξε    το Μεγκούρο Sky Park  πάνω από το Junction Ohashi του Μητροπολιτικού Αυτοκινητόδρομου στην   κορυφή της σπείρας του που πλέον έχει μετατραπεί σε ένα 400 μέτρα μήκους πάρκο  που ποικίλει  σε πλάτος 16-24 μέτρα.Με περίπου 1.000 δέντρα και 30.000 λουλούδια, το 7.000 τετραγωνικών μέτρων το επίμηκες πάρκο έχει σχεδιαστεί ως ένα μέρος για να πάει κάποιος για έναν περίπατο. Η κατακόρυφη απόσταση μεταξύ των υψηλότερων και χαμηλότερων σημείων του πάρκου είναι 24 μέτρα, και ηφαίστειο . Fuji μπορεί να φανεί από την κορυφή.

            Σύμφωνα με την κυβέρνηση πολλοί επισκέπτες είναι άτομα της τρίτης ηλικίας και οικογένειες με παιδιά.«Υπάρχει τόσο πολύ πράσινο εδώ, και σε αντίθεση με το επίπεδο του δρόμου, μπορώ να ακούσω σχεδόν το θόρυβο της κυκλοφορίας. Είναι τόσο ήσυχο και χαλαρωτικό ", δήλωσε ο 39χρονη γυναίκα στο πάρκο με 3χρονογιο της.
 Ο 260 τετραγωνικών μέτρων κήπος στο Seibu Railway Co σταθμό στην Saitama Prefecture εκμεταλλεύεται  τον τελευταίο ορόφο. Οι σιδηροδρομικές γραμμές  έχουν εγκατασταθεί ως διακόσμηση στο γκαζόν, ενώ το πάρκο προσφέρει μια άποψη του πραγματικού, που εργάζονται αμαξοστοιχίες που κινούνται σε απόσταση.Πολλοί τουρίστες έχουν επωφεληθεί από το 1.500 τετραγωνικών μέτρων στον τελευταίο όροφο πάρκο της Kitte,  και ένα εμπορικό συγκρότημα που άνοιξε φέτος την άνοιξη σε Τσιγιόντα Ward, Τόκιο.


Μια σειρά από φυτεμένα δώματα  πάρκα έχουν κατασκευαστεί για να διευκολύνουν το φαινόμενο της "αστικής θερμικής νησίδας"  κατά το οποίο μεγάλες πόλεις έχουν ανώμαλες αυξήσεις της θερμοκρασίας.
Ορισμένες τοπικές κυβερνήσεις απαιτούν απο τους κατασκευαστές  που κατασκευάζουν ή ανακαίνιζούν κτιρία να φυτέψουν δέντρα στην ταράτσα αν τα κτίρια είναι πάνω από ένα ορισμένο μέγεθος. Μπορούν επίσης να υποστηρίξουν χρηματοδοτικά  το πράσινο για την ανάπτυξη έργων.
Σύμφωνα με το Υπουργείο  Χωροταξίας, Υποδομών, Μεταφορών και Τουρισμού, η συνολική έκταση του πρασίνου στον τελευταίο όροφο ήταν 130.000 τετραγωνικά μέτρα το 2000. Ο αριθμός αυτός είχε ανέβει  στα 3,3 εκατομμύρια τετραγωνικά μέτρα το 2011.
Kaoru Ματσουμότο, εκπρόσωπος της Okujo Kaihatsu Kenkyukai, μια μη κερδοσκοπική οργάνωση που μελετά τα φυτεμένα δώματα, «περισσότεροι κήποι στον τελευταίο όροφο  χρησιμοποιούνται για να έχουν μόνο χόρτα, αλλά πρόσφατα έχει υπάρξει μεγαλύτερη ποικιλομορφία.
«Υπάρχει λίγη γη διαθέσιμη για να φυτέψουν δέντρα και λουλούδια, ιδίως στις μητροπολιτικές περιοχές. Ως εκ τούτου, στον τελευταίο όροφο  τα  πάρκα είναι απαραίτητα ως τόπος συγκέντρωσης της κοινότητας για να χαλαρώσετε. Περιμένουμε η πράσινη τάση θα συνεχιστεί. " 
μετάφραση Κώστας Τάτσης 
 ΓΕωπόνος-ειδικός στα φυτεμένα δώματα
τό πρωτότυπο άρθρό:

Rooftop oases in the big city

Seibu Railway 


The Yomiuri Shimbun
Meguro Sky Park

Hitoshi Ono / Yomiuri Shimbun Staff WriterRooftop gardens have always offered a sanctuary in the Tokyo metropolitan area, but unlike those of yesteryear, which were simple, flat areas featuring plants and trees, today’s more elaborate gardens are built like forests or along vertical spaces.
In spring last year, Omohara no Mori opened on the rooftop of the Tokyu Plaza Omotesando Harajuku commercial complex in Shibuya Ward. Tall trees such as Japanese zelkova and katsura (Cercidiphyllum japonicum) are planted in a basin-shaped area of 820 square meters, forming a garden that looks like a forest. One garden display is outfitted with a counter and chairs along its six sides, allowing visitors a view of trees as they relax with a cup of coffee.
“Many businesses in this complex target young customers, but the rooftop is for everyone including families and elderly people,” a Tokyu Plaza spokesperson said.


A 55-year-old woman living in the neighborhood said: “I’m happy because it feels like I live in the suburbs with nature, even though I’m still in Tokyo. I come here once a week to chat with friends.”
At the end of March, Meguro Sky Park opened above the Ohashi Junction of the Metropolitan Expressway in Meguro Ward. The top of the spiral highway was converted into a 400-meter-long park varying in width from 16 to 24 meters. With about 1,000 trees and 30,000 flowers, the 7,000-square-meter oblong park is designed as a place to go for a walk. The vertical distance between the park’s highest and lowest points is 24 meters, and Mt. Fuji can be seen from the top.
According to the Meguro Ward government, the park’s developer, many visitors are senior citizens and families with children.
“There is so much greenery here, and unlike street level, I can hardly hear the noise of traffic. It’s so quiet and relaxing,” said a 39-year-old woman at the park with her 3-year-old son.
The 260-square-meter garden at Seibu Railway Co.’s Tokorozawa Station in Saitama Prefecture takes advantage of its rooftop view. Railroad tracks are installed as a lawn decoration, while the park offers a view of real, working trains running in the distance.
Many tourists have taken advantage of the 1,500-square-meter rooftop park of Kitte, a commercial complex that opened this spring in Chiyoda Ward, Tokyo, to watch the bustle at nearby JR Tokyo Station.
A number of rooftop parks have been built to ease the “urban heat island” phenomenon in which big cities see abnormal rises in temperature.
Some local governments require developers that construct or renovate buildings to plant trees on the rooftop if the buildings are over a certain size. They also financially support developers’ greenery projects.
According to the Land, Infrastructure, Transport and Tourism Ministry, the total area of rooftop greenery was 130,000 square meters in 2000. The figure had surged to 3.3 million square meters in 2011.
Kaoru Matsumoto, a representative of Okujo Kaihatsu Kenkyukai, a nonprofit organization which studies rooftop garden development, said, “Most rooftop gardens used to have only grass, but recently there has been more diversity.
“There is little land available to plant trees and flowers, especially in metropolitan areas. Therefore, rooftop parks are necessary as a community gathering place to relax. I expect the greenery trend will continue.”

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου